ed="false" --> :: EDITIONS ABSALON :: Günter Brus Amor & Furor ::
Amor & furor

Günter Brus – Amor & Furor

Traduit de l'allemand (Autriche) par Catherine Henry


"D'où viennent ces anecdotes étranges parfois obscènes ? Quelle peut en être l'inspiration ? Difficile d'affirmer que ces 150 textes se rapportent au monde réel, même si tout en provient."

Jérôme Lebrun in Art press n° 339, lire

Désignées par leur auteur de nouvelles bonzaïs, ces 150 petites proses, qui oscillent entre anecdotes et légendes, fables et paraboles, renouvellent avec bonheur le genre de la prose brève, voire du poème en prose. « Paik fracassait des instruments, moi je fracassais le mien, à savoir le corps », déclara un jour l'artiste Günter Brus à propos de ses actions. Ce n'est pas tant son corps que fracasse ici l'artiste-poète que la langue. Fragmentation systématique, détournement sémantique, exubérance lexicale, tout concourt à faire de ces textes, placés d'une manière générale sous le signe de l'humour, les parangons d'une critique ludique et jubilatoire.

Né en 1938 à Ardning (Autriche), l'artiste Günter Brus fut, avec Otto Muehl, Hermann Nitsch et Rudolf Schwarzkogler l'un des fondateurs, dans les années 1960, de l'Actionnisme Viennois. Condamné à six mois de prison à l'issue de l'action Art et Révolution, organisée le 7 juin 1968 à l'université de Vienne, il est aujourd 'hui l'un des artistes les plus reconnus sur la scène internationale. Présente dans de nombreuses collections, son œuvre picturale et graphique lui a valu en 1996 le Grand Prix de l'Etat autrichien et en 2004, le prix Kokoschka.

Moins connue du grand public est en revanche son œuvre littéraire. A côté de son œuvre plastique et de ses
poèmes-tableaux, Günter Brus est en effet l'auteur de plusieurs romans, de proses brèves, de poèmes et d'aphorismes. Amor & Furor est son premier recueil traduit en français.

Traduit avec le concours du Forum Culturel Autrichien.

Du même auteur :
Vienne et moi

Extraits

Acheter :